Blogia
CuentOs ChinOs

在重庆的西班牙人

在重庆的西班牙人

西班牙人一般都不知道重庆. 在我家他们知道北京上海还有广州. 其他的中国城市一般人都不知道. 我觉得在重庆的西班牙人很少.

在我居住在这里最后的两年里我只认识两个西班牙人. 说实话, 我认识更多, 但是一般都是游人或者商人. 商人一般是来投资和洽谈生意的, 但是来这里的时间一般不会很长. 我认为在重庆没有西班牙和中国的合资企业. 还有一些西班牙人经常来重庆. 他们是来重庆收养孩子的夫妇.

你知道越来越多西班牙人来中国收养孩子. 以前不是这样, 大部分人不收养孩子, 或者如果收养孩子的话他们会去其他的国家. 他们说来中国收养因为手续比较简单而且中国宝宝很可爱. 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

2 comentarios

Pau -

Zhenru, gracias por tu corrección.
Lo que quiero saber es cuánto cuesta sacarse el carné de conducir en China. Supongo que depende de las horas de práctica como en España. Es simple curiosidad. No tengo intención de convalidar mi carné ni mucho menos pagar tasas chinas para conducir en esta jungla de tráfico que es Chongqing.

Zhenru -

Hola, acabo de descubrir tu blog y da gustico leerte en chino. No me hagas caso pero creo que puedes convalidar el carné de conducir español en China previo pago de unas tasas y un test en inglés (estas son las últimas noticias de mi suegro). Te leo. Un cordial saludo.再见。

P.D. Si me permites la corrección: 认为.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres